необходимые анализы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необходимые анализы»

необходимые анализыtests

Если ты отберечь у нас возможность делать необходимые анализы, мы не сможем диагностировать пациентов.
If you take away our ability to do the tests we need, we cannot diagnose our patients.
Поручу интернам провести мистеру Хэнли все необходимые анализы.
I get some interns to order mr. Henley's tests.
Доктор Каммингс сделает Итану все необходимые анализы, и мы снизим температуру, и я...
Dr. Cummings is gonna run all the tests on Ethan, and we will get his fever down and I...
— Который получает любые необходимые анализы, и это прекрасно..., но, знаешь, почему ребенок, которого я принял, не может получить хотя бы один.
Who's getting every test under the sun. Which is great, it's great. But, you know, why can't the baby that I delivered get just one ?
advertisement

необходимые анализы — другие примеры

Вы должны были провести все необходимые анализы.
You should've ordered further tests.
В больнице посмотрели на её H.M.O. полис и сказали что KAISER не оплачивает необходимые анализы и антибиотики чтобы вылечить Мишель.
The hospital checked with her HMO and they were told that Kaiser would not cover the tests and the antibiotics necessary to treat Mychelle.
Для подтверждения идентификации тела, необходим анализ ДНК, или, как в данном случае, родственник для опознания.
To confirm the identity of the body, we need a DNA test, or, in this case, a relative for identification.
Необходим анализ ДНК, но, группа крови та же, так, теперь мы знаем, как он смог доставить тело из часовни на автобусную остановку.
No DNA to confirm, but the blood type is the same, so now we know how he got the body from the chapel to the coach park.
Необходимо анализ отпечатков пальцев отвезти в Центральное Управление.
Get the fingerprint file and take it to CSI immediately.
Показать ещё примеры...