необратимые повреждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «необратимые повреждения»

необратимые поврежденияpermanent damage

Нет, без риска нанести необратимые повреждения собственным системам.
Not without risking permanent damage to my own systems.
— Нейроны не получат необратимого повреждения. И такие люди, как я, смогут ходить. Независимо от тяжести повреждения, которое они перенесли.
The neurons are spared permanent damage, and people like me would be able to walk no matter how bad the injury they sustained?
Врач сказал, что приступ не оставил необратимых повреждений, так что если ты продолжишь принимать...
The doctor said the stroke did no permanent damage, — so if you just keep taking...
Вы должны вернуться в постель, пока вы не получили необратимых повреждений.
We need to get you back to a bed before you do permanent damage.
Доктор сказал, что в твоей спине нет необратимых повреждений.
The doctor said there's no permanent damage to your spine.
Показать ещё примеры для «permanent damage»...
advertisement

необратимые поврежденияpermanent brain damage

Если она поднимется хоть немного выше, то может вызвать необратимое повреждение мозга.
We have to get his fever down right now. If it gets any higher, it could cause permanent brain damage.
Читает лекции насчет того, что у неё может быть необратимое повреждение мозга, которое добавило красок в её кайф.
Talking about the fact that she could have permanent brain damage might bum her trip out a little bit.
Возможно, у него будут необратимые повреждения головного мозга.
Could have permanent brain damage.
Тяжёлое сотрясение мозга, некоторые необратимые повреждения головного мозга.
Severe concussion, some permanent brain damage.
Или это, или риск необратимого повреждения мозга.
It's either that, or risk permanent brain damage.
Показать ещё примеры для «permanent brain damage»...