немцев — перевод на английский
Варианты перевода слова «немцев»
немцев — germans
— Я все еще люблю немцев.
— I rather like Germans.
Возможности немцев могут оказаться куда меньше наших.
The Germans can afford it even less than we can.
Родиной для всех Немцев в мире.
Homeland for all Germans in the world.
Тем не менее это должно показать что все истинные Немцы стали Национал Социалистами.
It must be shown, however, that all upstanding Germans become Nationalist Socialists.
Нам, немцам, нужно привыкать к любому климату, от России до Сахары.
We Germans must get used to all climates, from Russia to the Sahara.
Показать ещё примеры для «germans»...
advertisement
немцев — krauts
Наврала, что родителей немцы убили.
And I lied that the krauts killed my family.
Немцы.
Krauts.
Потому что это было бы на руку немцам.
That would be exactly what the Krauts want.
Но если Пурстампер придёт в сознание а немцы допросят его и он вспомнит все эти имена...
But when Poerstamper gets his wits back and the Krauts interrogate him and he remembers those names...
Немцы ужасно некрасивые.
Those Krauts are ugly.
Показать ещё примеры для «krauts»...
advertisement
немцев — germany
Немцы вполне на это способны.
Germany has the scientific capability.
Любой немец, независимо от возраста должен стремиться к поддержанию важнейших принципов национал-социализма.
Everyone in Germany, regardless of age... must aspire to... the highest principles of National Socialism.
Вы гордитесь тем что были вызваны на поединок лучшим снайпером Германии? Немцы начинают гадить себе в штаны.
Are you proud to be challenged by the best sharpshooter in Germany?
Средиземноморские страны, оккупированы немцами и итальянцами весьма успешно...
In Germany, the port of Hamburg... suffered a second day of continuous air raids... from nearly 800 British aircraft... leaving much of the city in ruin.
Если бы немцы были наивными, они бы не завоевали пол-Европы.
Germany can be not deceive the eye rotation.
Показать ещё примеры для «germany»...
advertisement
немцев — jerry
Светлые головы у этих немцев.
Jerry has a lovely mind.
Сознавайся, тупой немец.
Admit it, Jerry stupid.
На одном даже были надеты сапоги с убитого немца.
One wore boots taken from a Jerry.
Остальное немцам. Франция, Бельгия, все что им захочется.
Jerry can have France and Belgium and wherever else they want.
Вот тебе еще один немец.
Another Jerry for you.
Показать ещё примеры для «jerry»...
немцев — german guy
Этот немец, Ханс.
— That German guy, Hans.
Ему это дал один немец, С которым он познакомился на корабле.
He got them from a German guy he met on a ship.
Турки и палестинец, но никогда с немцем.
Turks and a Palestinian, but never with a German guy.
Немец.
German guy.
Мы закрыли сделку с немцем этим утром, задолго до того, как Гарри нас нашёл.
— Did the deal with the German guy this afternoon, long before Harry found us.
Показать ещё примеры для «german guy»...
немцев — nazis
— Немцы.
— The Nazis.
Немцы обнаружили Танис.
The Nazis have discovered Tanis.
Но немцы... слишком хорошо... платили.
But the Nazis paid too well.
Даже немцы не могут так быстро убивать.
Even Nazis can't kill that fast.
Альберт, если немцы начнут вторжение, как ты думаешь, они будут это делать на таких, лодках как эта?
Albert, if the Nazis invade, do you really think they'll do it in a little boat like that?
Показать ещё примеры для «nazis»...
немцев — boche
Мама! Говорят, она спала с немцем.
— It seems she sleeps with the Boche.
Моя мать ненавидела немцев.
My mom hated the boche.
А если меня убьют, то будет одним немцем меньше, так?
And then if they kill me, that only makes one Boche less. Is that it?
— Называть её «Немецкая война» — слишком много чести для немцев.
— To call it the German War gave too much credit to the Boche.
Немцы ждут!
The Boche are waiting!
Показать ещё примеры для «boche»...
немцев — dutch
Край пенсильванских немцев?
Pennsylvania Dutch country?
А потом, ни с того ни с сего, появляется этот Край пенсильванских немцев.
Then this Pennsylvania Dutch thing comes out of nowhere.
Она планирует на выходные поездку в Край пенсильванских немцев.
She's planning a weekend trip to Pennsylvania Dutch country.
Мы немцы не так ли Маргот? Конечно же, так.
We're Dutch, aren't we, Margot?
Существует класс этнических эмигрантов, в данный момент давно установившийся в Америке, который называется Пенсильванские немцы (голландцы).
There's a class of ethnic immigrant now long-established in America known as Pennsylvania Dutch.
Показать ещё примеры для «dutch»...
немцев — east germans
Восточные немцы говорят: китайцы должны понимать смысл Берлинской стены, ...потому что они построили Великую китайскую стену.
The East Germans say the Chinese should understand the Berlin Wall, because they built the Great Wall.
Восточные немцы задержали этого парня.
The East Germans grabbed this kid.
Русские согласны на обмен, но теперь Фогель говорит, что восточные немцы не согласны.
The Russians are fine with the exchange. Now Vogel is saying that the East Germans will not do it.
Немцы говорят, он покончил с собой.
East Germans are saying that he comitted suicide.
Эти немцы очень исчерпывающие.
These East Germans are nothing if not thorough.