немного щипать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного щипать»
немного щипать — sting a little
Будет немного щипать.
This may sting a little.
Может немного щипать.
This could sting a little.
Может немного щипать.
This is gonna sting a little.
— Правда, немного щиплет.
— Stings a little, though.
advertisement
немного щипать — yourself a little bit
Но наконец, спустя вечность, я была в состоянии немного себя контролировать и успокоилась.
And finally... after what seemed like forever, I managed to control myself a little bit, and I calmed down.
Ты привнесла туда и немного себя.
You brought a little bit yourself.
Я просто добавила немного себя, ты знаешь?
All I did was add a little bit of me to the mix, you know?
Я думаю, ты обманываешь немного себя И я думаю, что ты об этом знаешь
I think that... you're fooling yourself a little bit, and I think that you know that you are.
advertisement
немного щипать — little
Эй, если бы я мог немного себя прорекламировать.
Hey, if I can just, um, put in a little plug for myself.
И немного себе на руку.
And a little on my hand.
advertisement
немного щипать — другие примеры
Это всё, что у меня есть. Я оставлю немного себе.
This is all I have, aside from loose change for the bus.
Так что поеду в офис и дабы немного себя поненавидеть.
So... I go back to the office to hate myself.
Будет немного щипать.
This might sting a little.
Будет немного щипать.
This might sting a bit.
Хоть немного себя уважай.
Have some respect for yourself.
Показать ещё примеры...