немного тяжело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного тяжело»

немного тяжелоlittle heavy

Нагрузки становятся немного тяжелыми?
The load getting a little heavy?
— Да, просто он немного тяжёлый.
— Yeah. Just a little heavy.
Значит, вы положили его в машину, притащили сюда, и ни разу он не показался вам немного тяжелым?
Yeah, so, you put it in your car, carried it up here, and not once did it seem a little heavy?
— Честно говоря.. лучше было бы немного тяжелее чем Rascal Flatts, но тоже хорошо.
— Honestly maybe a little heavy on the Rascal Flatts, but good.
Ну, это выглядит немного тяжелым
Well, it looks, uh, looks a little heavy.
Показать ещё примеры для «little heavy»...
advertisement

немного тяжелоlittle hard

Немного тяжёлой работы, это как раз то что сейчас нужно людям.
A little hard work is just what the people need right now.
Немного тяжёлой работы и упорства.
A little hard work and persistence.
Ого, представляю,должно быть немного тяжело держать ситуацию под контролем.
Wow, I imagine that could be a little hard to handle.
Это было немного тяжело.
It was a little hard.
Это немного трудно, я понимаю, немного тяжело, ты думаешь.
It's a little hard, I understand, a little hard, you think.
Показать ещё примеры для «little hard»...
advertisement

немного тяжелоbit heavy

Это немного тяжело.
This is a bit heavy.
Несмотря на все это, она ощущается немного тяжелой и немного предсказуемой и немного скучной.
Er, despite all of that, it feels a bit heavy and a bit predictable and a bit boring.
Но это еще немного тяжелым.
But it's still a bit heavy.
Мазки кисти немного тяжелы... но я полагаю,что так было задумано.
The brush strokes are a bit heavy, but I think maybe that was intentional.
Но, боюсь, P45 немного тяжелее.
But I'm afraid the P45 is a bit heavier.