немного света — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного света»

немного светаsome light

Почему бы вам не открыть шторы — впустить немного света.
Open the blinds — let in some light.
— Отлично. Откройте дверь — мне нужно немного света.
Right, lets get some light on it.
Нам нужно немного света.
We need some light.
Прольём немного света на это убийство.
Shed some light on this murder.
Возможно, это прольет немного света на эту загадку.
This may shed some light on this mystery.
Показать ещё примеры для «some light»...
advertisement

немного светаlittle light

Дайте немного света на Мо!
Give me a little light for Moe.
Немного света для хорошей оценки.
A little light for a grade.
Немного света... Эй!
A little light here.
Немного света.
A little light.
Было немного света.
There was this little light.
Показать ещё примеры для «little light»...
advertisement

немного светаbit of light

Я все-таки оставил немного света...
I left a bit of light so we can still...
В настоящее время немного света по дому.
Presently a bit of light housework.
Может, нам стоит выключить это и раскрыть шторы — пустить сюда немного света.
Maybe we could just turn that off, and open the curtains — let a bit of light in here.
Была стукачка-поднимательница из Дорсета, которую звали Кэролайн Джейн Казинс, известная как Бабуля Казинс, которая использовала фонарь на длинном шесте, и в зимнее время от него шло немного света, а так же легкое постукивание.
There was a Dorset knocker-upper called Caroline Jane Cousins, known as Granny Cousins, who used a lantern on the long pole, so in winter time it would send a bit of light, as well as a tap.
Вот немного звука и немного света, ты ведь не будешь... делать это?
You've got a bit of sound there and a bit of light, you wouldn't...do that?