немного притормозить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного притормозить»
немного притормозить — slow down
— Вам просто нужно немного притормозить...
— You guys need to slow down and just...
Пришлось немного притормозить, с тех пор как муж исчез, но я делаю, что могу.
I had to slow down since my husband disappeared, but I do what I can.
Лейтенант, может нам немного притормозить со снайперами?
Lieutenant, maybe we ought to slow down with the snipers a second here.
Тебе надо немного притормозить.
This is the one time you need to slow down.
Возможно немного притормозить с вином, или ты уже перешла все границы?
Is it possible to slow down on the wine or are we just way beyond that point now?
Показать ещё примеры для «slow down»...
advertisement
немного притормозить — slow down a little bit
Если бы я только мог немного притормозить...
If I could just slow down a little bit...
Тебе стоит немного притормозить, а?
You want to slow down a little bit.
— эх... дорогая, кажется тебе стоит немного притормозить...
Oh, darling, i think you should slow down a little bit.
Может, всё-таки стоит немного притормозить всю эту шумиху с Фейсблоком — прога-то готова не на 100%.
You know, I think we just might want to slow down a little bit on the whole Fakeblock thing 'cause I'm still not 100% finished with it.
О, Сидни, если позволишь дать тебе один совет, который я вынесла из всех моих путешествий, то я посоветую тебе немного притормозить.
Oh, Sydney, if I could give you one piece of advice that I've learned on all of my life travels, it's that you have got to slow down a little bit.
Показать ещё примеры для «slow down a little bit»...