немного влюблён в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного влюблён в»

немного влюблён вlittle crush on

Знаешь, я всегда думала, что ты немного влюблена в Блэкуэлла. но я предполагаю, что это было гораздо больше, чем это.
You know, I always thought you had a little crush on Blackwell, but I guess it was much more than that.
Я думаю моя мама немного влюблена в него.
I think my mom has a little crush on him.
Ты, может быть немного влюблена в него, но решил, что было достаточно.
You can even a little crush on him, but you decide that the breach enough.
Я думаю, она немного влюблена в кого-то.
I think she has a little crush on someone.
Я была старшей, а он только новичком. Эм.. этаким тюленем. И я думаю, он был немного влюблен в меня.
I was a senior and he was a freshman at, uh, Tulane, and I think he had a little crush on me.
Показать ещё примеры для «little crush on»...
advertisement

немного влюблён вlittle in love with

Думаю, я был немного влюблен в нее.
I think I was a little in love with her.
Думаю, я был немного влюблен в нее.
I guess I was a little in love with her.
Я думаю, моя кормилица была немного влюблена в вас.
I think my wet nurse was a little in love with you.
Я немного влюблена в свой диагноз.
I'm a little in love with my prognosis.
На самом деле, мы обе немного влюблены в Тео.
Actually, we're both a little in love with Theo.