неизвестный солдат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неизвестный солдат»

неизвестный солдатunknown soldier

Это Неизвестный Солдат!
He's the Unknown Soldier!
Мама спала с Неизвестным Солдатом.
Uptheass! My Mom laid the Unknown Soldier.
Самое большее, на что мы могли расчитвать — придать маленькую славу... похороненному неопознаному телу этой войны, помимо остальных, что в Могиле Неизвестного Солдата.
The most we could expect was to share in a little glory... to have buried an unidentified body from that war besides the others at the Tomb of the Unknown Soldier.
Это делает его еще одним неизвестным солдатом нарко-войны.
That makes him one more unknown soldier of the drug wars.
Женщина — это тот самый неизвестный солдат.
Women are the unknown soldier.
Показать ещё примеры для «unknown soldier»...

неизвестный солдатof the unknown soldier

Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
Эта — на могиле неизвестного солдата.
Here, at the tomb of the unknown soldier.
Легче помочиться на могилу неизвестного солдата, чем подвергать перекрестному допросу.
You'd be better off pissing on the Tomb of the Unknown Soldier... than trying to cross-examine him.
Ага, но это конфедеративная могила Неизвестного Солдата.
Yep, but this is the Confederate tomb of the unknown soldier.
Завтра возложим его на могилу Неизвестного солдата.
Tomorrow we'll put it on the Grave of the Unknown Soldier.
Показать ещё примеры для «of the unknown soldier»...