неизвестна причина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «неизвестна причина»

неизвестна причинаfor some unknown reason

По неизвестной причине, из-за неведомых мотивов, после двух лет относительного затишья, когда война велась преимущественно в горах, спокойствие вновь неожиданно нарушено, и никто не ведает, почему и как.
For some unknown reason, due to some obscure motive, after two years of relative quiet, with the war contained mostly in the mountains, disturbances broke out again without warning, and nobody knows why or how.
Полчища людей в панике устремились из города по неизвестной причине.
Hordes of panicky people seem to be evacuating the town... for some unknown reason.
Но по неизвестным причинам, они не поехали и остались в живых.
But for some unknown reason, they cancelled the trip, and survived.
По неизвестной причине, я обратила внимание на комнату 110.
Lily: For some unknown reason, I felt drawn to room 110.
И Гаргамел, по неизвестной причине, будет все это снимать.
And Gargamel will film the entire competition for some unknown reason.
Показать ещё примеры для «for some unknown reason»...
advertisement

неизвестна причинаfor some reason

По неизвестным причинам, больше чем кому-либо.
For some reason, more than anything.
И мы видели как вы входите... но, по неизвестной причине, не выходите.
So we have you going in... but, for some reason, you never come back out.
По неизвестной причине он въехал прямо в стену.
For some reason, he just drove right into a wall.
Все время я представлял себя Тони Хертом, До любовной сцены, Где я стал домохозяйкой по неизвестной причине.
The whole time I was imagining myself as Tony Hurt -— until the love scene, when I became the housewife for some reason.
Агенты заинтересовались его приятелем по неизвестным причинам.
The detectives appear to be interested in the buddy for some reason.
Показать ещё примеры для «for some reason»...
advertisement

неизвестна причинаunknown causes

Так и есть. Грузовое судно из Тайваня было обнаружено у берегов Аляски. Вся команда погибла по неизвестным причинам.
A Taiwanese cargo ship was found off the coast of Alaska with its entire crew dead of unknown causes.
Здоровый брат умирает по неизвестной причине.
Healthy brother dies of unknown causes.
Итак, у нас есть кто-то умерший по неизвестной причине и запертый в сейфе на три недели.
So we have someone dead of unknown causes, locked in a safe room for three weeks.
Скорая 61, падение мужчины по неизвестным причинам.
Ambulance 61, man down from unknown causes.
Его найдут мертвым в университете по неизвестным причинам.
Uh, he's found dead in his university from unknown causes.
Показать ещё примеры для «unknown causes»...