незнакомые места — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незнакомые места»

незнакомые местаstrange place

Незнакомое место, новые обязанности.
Strange place, new responsibilities.
Я знаю, как страшно просыпаться в незнакомом месте.
I know how scary it is to wake up in a strange place.
Впечатлительные девушки растеряются в незнакомом месте, и спросят капитана-храбреца, как пройти.
Impressionable young women, newly arrived in a strange place, getting lost, having to ask the dashing captain where everything is.
А я никогда не жила одна в незнакомых местах.
I've never lived alone in a strange place.
Потому что я иногда боюсь темноты если я в незнакомом месте.
Because I get a little scared in the dark sometime if it's a strange place.
Показать ещё примеры для «strange place»...
advertisement

незнакомые местаplace

Да он и не назначал встреч в незнакомых местах.
He never agreed to meet in a place he didn't know.
Это против каждого моего принципа, против всего того, чему я учил своих детей, но я был окружен незнакомцами в незнакомом месте.
Against every principle I've learnt, against everything I ever taught my own children, but I was surrounded by strangers I didn't know, in a place I didn't know.
— Вы должны заставить нас поверить в то, что вы отправились в незнакомое место и влюбились в кого-то, вы понимаете о чем я?
— You gotta make us believe you went to place you'd never been before and you fell in love with someone and was like, you know what?
Вы бы смогли принять незнакомое место, как дом?
Would a place you don't remember feel like home to you?
Как незнакомое место, как соседский дом.
Like a place I don't remember, like a neighbor's house.
Показать ещё примеры для «place»...