незнакомая женщина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незнакомая женщина»

незнакомая женщинаstrange woman

Почему ты танцуешь с этой незнакомой женщиной? !
Why are you dancing with that strange woman?
И странно то, что незнакомая женщина втирает масло в твоё тело час.
And then what happens is a strange woman rubs oil into your body for an hour.
Я был в темной комнате, с незнакомой женщиной, целующей меня и вдруг все обрушилось на меня как лавина.
Here I was in this dark room, strange woman, kissing her... ..and it all came back to me, like a flood.
Да. Если вы обещаете никогда не впускать в дом незнакомых женщин.
Yes, if you promise me you'll never speak to a strange woman again.
Я не должна была выходить, за кого-то другого, ты не должен был, спустить свою, долбаную карьеру в унитаз, И какая-то незнакомая женщина, не должна была учить Бекку, пользоваться тампонами.
I wasn't supposed to be marrying some other guy, and you weren't supposed to flush your fucking career down the toilet, and Becca wasn't supposed to start her period and some strange woman show her how to use a tampon for the first time.
Показать ещё примеры для «strange woman»...
advertisement

незнакомая женщинаwoman

Мне рассказали, что недавно у вашего дома появлялась незнакомая женщина.
I heard you recently found... a woman intruder on the grounds.
— К сожалению, это была не Лупе, а совершенно незнакомая женщина.
— Unfortunately, the woman he picked up... wasn't Lupe, but was a total stranger.
Полагаю, мои шансы на это не очень велики, учитывая, что я не могу встретиться взглядом с незнакомой женщиной.
I guess my chances of that happening are somewhat diminished, seeing that I'm incapable of making eye contact with a woman I don't know.
Я позволил незнакомой женщине управлять своими финансами.
I gave control of my finances to a woman I don't know.
Он увидел своего папу с незнакомой женщиной, какой-то женщиной в халате.
He looked up and saw his dad with some woman he didn't know, some woman in a bathrobe.
Показать ещё примеры для «woman»...
advertisement

незнакомая женщинаunknown woman

Мне часто снится... странный и чувственный сон, о незнакомой женщине... которую я люблю и она любит меня.
I often have... that strange and penetrating dream, of an unknown woman... whom I love and who loves me.
Если появится незнакомая женщина?
If an unknown woman appears?
Незнакомая женщина.
— The unknown woman.
— Может быть... незнакомая женщина?
— Probably... an unknown woman?
Благодаря случайной счастливой встрече с незнакомой женщиной моя жизнь тотчас обрела цель.
Thanks to a serendipitous encounter with an unknown woman, my life suddenly had a purpose.
Показать ещё примеры для «unknown woman»...
advertisement

незнакомая женщинаstranger

Счастливого Рождества, незнакомая женщина.
Merry Christmas, stranger.
Не уточнив, что я буду жить с незнакомой женщиной.
But you didn't specify I'd share it with a stranger.
Да, в порядке, но позвольте напомнить вам, совершенно незнакома женщина, что тут вам не садик
Yeah, she's fine. Though I should remind you, complete stranger, that we're not a daycare center.
Послушайте, я понимаю, вы беспокоитесь о нем, но не думаю, что мама Кайла обрадуется, увидев у постели сына незнакомую женщину.
Look, I know that you're very concerned about him, but I don't think Kyle's mother would appreciate finding a total stranger sitting by her son's bed.
Я сплю с незнакомыми женщинами, потому что я не могу этого сделать с единственной женщиной, которая мне действительно нравится.
I have sex with strangers... because I'm incapable of doing it with someone I actually like.