незаметно уйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незаметно уйти»

незаметно уйтиto leave here

Можно незаметно уйти из офиса.
Without leaving any record of having left the Office
Капитан, думаю, теперь будет разумно незаметно уйти.
Captain, it will be very gratifying to leave here.
advertisement

незаметно уйтиslip out

Она увидела меня и так из-за меня смутилась что незаметно ушла, думая, что я её не увидела.
She saw me and was so embarrassed for me she slipped out thinking I didn't see her.
Что ты скажешь, если мы пропустим торт и незаметно уйдем отсюда?
Hey, what do you say we skip the cake and slip out of here?
advertisement

незаметно уйти — другие примеры

А теперь расплатитесь с официантом и незаметно уйдите.
please pay the bill and discreetly be rejected.
Когда они будут собирать хворост, мы незаметно уйдём.
While they put some bundles we will escape without being noticed.
Ну знаете... но мне казалось, что я могу незаметно уйти.
Yeah, well, you know, kinda, um... but I was thinking I could go undercover.
Я собирался незаметно уйти, пока все спят,
I was planning on sneaking out before anyone got up,
А ты отвлекаешь внимание, чтобы незаметно уйти.
And you create a diversion to cloud the intended exit.
Показать ещё примеры...