незаконный арест — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «незаконный арест»

незаконный арестfalse arrest

Дебки нужно отпустить, пока профсоюз не завопил о незаконном аресте.
You guys have got to let Dabkey go before his union rep screams false arrest.
Незаконный арест!
False arrest!
Потому что их адвокат подал иск против тебя за незаконный арест.
Because their lawyer has filed a harassment claim against you for false arrest.
Ты арестован за незаконный арест.
You're under arrest for false arrest.
Ты ваще попал... я тебе устрою обвинение в незаконном аресте!
You're screwed, I'll do you for false arrest.
Показать ещё примеры для «false arrest»...
advertisement

незаконный арестwrongful arrest

Моттрем, я подам на них в суд за незаконный арест.
Mottram, I intend to sue for wrongful arrest.
Не хотелось бы подавать в суд за незаконный арест.
I would hate to have to sue for wrongful arrest.
я был когда Ник Хендерсон получил возмещение за незаконный арест.
was when Nick Henderson got damages for wrongful arrest.
Да. Но он не проведет здесь больше ни дня, если вы не хотите, чтобы я уволилась и посвятила себя новой увлекательной карьере адвоката по уголовным делам, чьей единственной целью станет дело против окружного прокурора за незаконный арест и халатность, повлекшую опасность здоровью.
But he is not going to stay here another day unless you want me to resign and embark on an exciting new career as a criminal defense attorney whose sole ambition will be to sue the District Attorney's office for wrongful arrest and reckless endangerment.
Анализ ДНК даст нам ответ и либо это будет кровь вашего сына и вас отпустят, и вы сможете подать в суд, за незаконный арест на шерифа Андерссена, либо... это будет кровь Стоддарта, и вам предъявят обвинение убийстве.
And either it will be your son's blood And you'll be released to pursue a, uh, wrongful arrest And assault charge against sheriff Anderssen,
advertisement

незаконный арестillegal arrest

И вы, вы виновны в посягательстве на государственную безопасность, незаконном аресте, телесных повреждениях.
You're guilty of sedition, illegal arrest, bodily harm...
Мы дисквалифицируем видео на основании того, что оно было получено в результате незаконного ареста
We move to disqualify the video on the grounds that it was obtained as the result of an illegal arrest.
Я пришёл добиться его освобождения из-под незаконного ареста.
I've come to secure his release from the illegal arrest you've placed him under.
А это расследование скомпрометировано незаконными арестами...
And if this investigation is compromised by illegal arrests...
Это незаконный арест.
These arrests are illegal.