недолговечно — перевод на английский

Варианты перевода слова «недолговечно»

недолговечноshort-lived

Но, увы, существование Истребительницы тяжело и недолговечно.
But, alas, the existence of a Slayer is often brutal and short-lived.
Как всегда, недолговечной.
However short-lived.
Мы знаем это благодаря крайне недолговечным частицам, названным пи-мезонами.
We know this because of some extremely short-lived particles called pi mesons.
Моя вина — недолговечное игровое шоу на NBC, в котором бездомные выигрывали деньги, признаваясь в преступлениях, которые они не совершали.
My fault, a short-lived NBC game show in which homeless people won money by confessing to crimes they didn't commit.
Похоже, твоя победа недолговечна, Моргана.
It seems your victory is short-lived, Morgana.
Показать ещё примеры для «short-lived»...
advertisement

недолговечноlast

Потому, что счастье недолговечно, мистер Дэнэм.
Good things never last, Mr. Denham.
Но они недолговечны.
But they don't last.
Я ещё слышала, что такие отношения недолговечны, но Пит настроен чертовски серьёзно.
— I've also heard that online relationships don't last, but Pete seems pretty darn serious about you. — Sylvia.
Самая сложная штука вот в чем... мы слишком поздно понимаем... что все это недолговечно.
You know the hardest part of all, Lucky is finding out... too late, that none of it lasts.
С окончанием нашей истории во всей Европе воцарился мир, продлившийся 18 месяцев или 18 дней — трудно сказать наверняка, ибо все знают, что мир — вещь недолговечная.
With the end of this story came a period of peace for Europe that lasted 18 months. Or 18 days, no one remembers. But we all know peace never lasts.
Показать ещё примеры для «last»...