недальновидно — перевод на английский

Варианты перевода слова «недальновидно»

недальновидноshortsighted

Важно, что когда все произойдет император будет выглядеть слабым и недальновидным а у нас будут серьезные планы на будущее.
What matters is that when it comes true... the emperor will look weak and shortsighted... whereas we have our eyes on the future.
Это было недальновидно и эгоистично, и теперь все платят за мою ошибку.
It was shortsighted and it was selfish and now all of us are paying for my mistake.
Если бы еще наш Конгресс не был таким недальновидным...
Now, if we can just get Congress not to be so shortsighted.
Гомер, это было грубо и недальновидно: у Пэти и Сэльмы карта!
Homer, that was rude and shortsighted. — Patty and Selma have the map.
Эти люди настолько близоруки, недальновидны.
These people are so shortsighted, shortsighted.
Показать ещё примеры для «shortsighted»...
advertisement

недальновидноshort-sighted

Господа, наши интересы находятся на грани серьёзного ущерба из-за недальновидной политики некоторых стран.
Gentlemen, our interests are about to be severely jeopardized. by the short-sighted policy of some countries.
Некоторые даже недальновидные... глупые люди.
Some are even short-sighted... foolish people.
Это очень недальновидно!
So short-sighted!
Недальновидная и глупая.
Short-sighted and foolish.
Ладно, если хорошо подумать, возможно, это было немного недальновидно.
Okay, so, in the grand scheme, maybe it was a little short-sighted.
Показать ещё примеры для «short-sighted»...