небольшая плата — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «небольшая плата»
«Небольшая плата» на английский язык переводится как «small fee» или «nominal fee».
Варианты перевода словосочетания «небольшая плата»
небольшая плата — small fee
Раз мы с тобой теперь друзья, и ты мне очень нравишься, то небольшая плата и кое-что на расходы — и думаю, что смог бы найти её.
As we are friends now, and I like you so much, for some expenses and a small fee, I think I might be able to find her? .
Рита согласилась участвовать в эксперименте... в обмен на снятие некоторых обвинений и небольшую плату.
Rita agreed to participate in this experiment... in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee.
За небольшую плату мы можем приехать к вам домой и собрать ее для вас.
For a small fee, we can come to your house and assemble it for you.
Я получаю небольшую плату за каждого игрока.
I get a small fee for each player I sign up.
За небольшую плату Медичи?
For a small fee to the Medicis?
Показать ещё примеры для «small fee»...
advertisement
небольшая плата — small price to pay
Но это небольшая плата для того, чтобы раскрыть сложную интригу.
It is a small price to pay to discover the mystery of the intrigue.
Небольшая плата.
Small price to pay.
Небольшая плата за всё.
Small price to pay for us making it.
Я знаю. Это звучит слегка странно. Но вкус — небольшая плата за здоровье.
It sounds a little weird, but taste is a small price to pay for health.
Ложь — небольшая плата за этот проект.
Lying is a small price to pay for the good of this project.
Показать ещё примеры для «small price to pay»...
advertisement
небольшая плата — small price
Небольшая плата за проживание.
Small price to pay.
Половина оставшейся жизни — небольшая плата за возможность отыскать тебя!
I thought that half of my remaining lifespan would be a small price to pay to find you.
А ты — можешь, всего-то за небольшую плату в одну-дну-ну-ну!
And you can for the small price of only
Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой.
It's a small price to pay to restore my soul.
Мне кажется это было бы небольшой платой, если бы мы выяснили, что он не был невиновным.
I would think that would be a small price to pay if we find out he wasn't innocent.
Показать ещё примеры для «small price»...