небольшая плата — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «небольшая плата»

«Небольшая плата» на английский язык переводится как «small fee» или «nominal fee».

Варианты перевода словосочетания «небольшая плата»

небольшая платаsmall fee

Раз мы с тобой теперь друзья, и ты мне очень нравишься, то небольшая плата и кое-что на расходы — и думаю, что смог бы найти её.
As we are friends now, and I like you so much, for some expenses and a small fee, I think I might be able to find her? .
Рита согласилась участвовать в эксперименте... в обмен на снятие некоторых обвинений и небольшую плату.
Rita agreed to participate in this experiment... in exchange for dropping of certain criminal charges and a small fee.
За небольшую плату мы можем приехать к вам домой и собрать ее для вас.
For a small fee, we can come to your house and assemble it for you.
Я получаю небольшую плату за каждого игрока.
I get a small fee for each player I sign up.
За небольшую плату Медичи?
For a small fee to the Medicis?
Показать ещё примеры для «small fee»...
advertisement

небольшая платаsmall price to pay

Но это небольшая плата для того, чтобы раскрыть сложную интригу.
It is a small price to pay to discover the mystery of the intrigue.
Небольшая плата.
Small price to pay.
Небольшая плата за всё.
Small price to pay for us making it.
Я знаю. Это звучит слегка странно. Но вкус — небольшая плата за здоровье.
It sounds a little weird, but taste is a small price to pay for health.
Ложь — небольшая плата за этот проект.
Lying is a small price to pay for the good of this project.
Показать ещё примеры для «small price to pay»...
advertisement

небольшая платаsmall price

Небольшая плата за проживание.
Small price to pay.
Половина оставшейся жизни — небольшая плата за возможность отыскать тебя!
I thought that half of my remaining lifespan would be a small price to pay to find you.
А ты — можешь, всего-то за небольшую плату в одну-дну-ну-ну!
And you can for the small price of only
Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой.
It's a small price to pay to restore my soul.
Мне кажется это было бы небольшой платой, если бы мы выяснили, что он не был невиновным.
I would think that would be a small price to pay if we find out he wasn't innocent.
Показать ещё примеры для «small price»...