небесного огня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «небесного огня»

небесного огняskyfire

Нет, это "Игры престолов" что-то типа "Небесного огня"! Вытащи голову из задницы!
— No, "Game of Thrones" is a "Skyfire" type thing!
«Цикл небесного огня!»
«The Skyfire cycle!»
— Фанат «Небесного огня»?
«Skyfire» fan?
Все "т" в "Небесном огне" не произносятся.
All the t's in «Skyfire» are silent.
advertisement

небесного огняof heavenly fire

Я надеялся, что небесный огонь мог его нейтрализовать, но впустую.
I was hoping the fire from the heavens might neutralize it, but it's no use.
Это и есть небесный огонь, который сжег Содом и Гоморру. А в Рамаяне он назван стрелой Индры.
It is the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah in the Old Testament, and the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis.
Шар небесного огня низринулся на Землю.
A ball of heavenly fire has come down to Earth.
advertisement

небесного огняfire from the sky

Затем мы отправимся на остров посреди моря и позволим небесному огню сжечь раз и навсегда эту республику всеобщего позора.
Then we'll go to an island in the middle of the sea... and we'll let the fire from the sky burn this... Republic of disgrace, once and for all.
Если ты не объединишь их немедленно то тебя, мой сын, уничтожит небесный огонь, даже ты не сможешь спастись
"If you don't unite them at once, you, my son," "will be seared by a fire from the sky" "even you can't survive.
advertisement

небесного огня — другие примеры

«Цикл небесного огня: Мост в Джаркату.»
«A bridge to Jarcata.»
Например, поменьше акварели, побольше...небесных огней?
Less watercolors, more, sort of, heavenly flames?