на это людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на это людей»

на это людейfor these people

на этих людях слишком много металла, мисс роллинз они отражающий вид людей.
these people have too much metal on them, miss rollings. they are reflecting kind of people.
— Но сможем ли мы поднять на это людей?
— But could we get people to do it? -Why not?
Не обращай внимания на этих людей.
Don't take no notice of these people.
Взгляните на этих людей, они... они практически уже готовы заболеть!
Look at the people, they get... they virtually get prepared for the disease!
Эй, взгляни на этих людей!
Look at all the people.
Показать ещё примеры для «for these people»...
advertisement

на это людейat this man

Взгляните на этого человека, он отец семьи.
Look at this man, he is the father of a family.
Повернитесь налево и посмотрите на этого человека.
Turn to the left and look at this man.
Не смотри на этого человека, не смотри на него!
Look not at this man, look not at him!
Однако, не смотря на это люди правительства, официальные лица со всего света взялись сегодня за руки, чтобы выразить почтение этому маленькому смуглому человеку в набедренной повязке который привёл свою страну к свободе.
Yet men governments, dignitaries from all over the world have joined hands today to pay homage to this little brown man in the loincloth who led his country to freedom.
Из-за вас, майор, на этих людей ляжет... вечное проклятие.
Those men, major, they'll suffer eternal damnation... because of you, major!
Показать ещё примеры для «at this man»...