на экспертизу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на экспертизу»
на экспертизу — for testing
Я отослал часть этих кексов в лабораторию на экспертизу, но я ещё и сам их попробовал, и это закончилось тем что я стал немного шустрее.
I sent part of that muffin to the lab for testing, but I also tested it myself, which ended up being a little faster.
Они будут направлены в Вашингтон на экспертизу.
They'll be sent back to Washington D.C. for testing.
Он передан на экспертизу
It has been taken for testing.
Вообще-то, нам придётся забрать всё огнестрельное оружие на экспертизу.
We'll need any firearms for testing.
Я не знаю, что это докажет, но я отправлю ту пулю на экспертизу. Шериф.
I don't know what it'll prove, but I'll have it tested.
Показать ещё примеры для «for testing»...
advertisement
на экспертизу — to forensics
Когда он был отправлен на экспертизу, то было 53 номера.
When it was sent to forensics there were 53 calls in her phonebook.
Эрин, отправь эти тарелки на экспертизу для снятия отпечатков.
Erin, get these plates to forensics for prints.
Ну, пойду передам фургон на экспертизу.
Well, I'm going to go sign the van over to forensics.
Сэр, я предприняла тщательные меры для предотвращения перекрестного переноса улик, подававшися на экспертизу.
Sir, I took scrupulous measures to prevent cross-contamination of forensic evidence.
Я отправил оружие на экспертизу, чтобы проверить отпечатки.
I've sent the gun off to forensics for fingerprints.
Показать ещё примеры для «to forensics»...
advertisement
на экспертизу — for ballistics
Когда вытащат пули, отправь их в лабораторию на экспертизу.
When they get the slugs out run them over to the lab for ballistics.
Твой пистолет уже забрали на экспертизу?
Um, did CSI already take your sidearm for ballistics?
Мы всё проверим и отправим пулю из плеча на экспертизу, может, нам посчастливится найти совпадение в системе.
We will process and forward the shoulder slug to ballistics, see if we can luck into a hit in the system.
Судмедэксперт сказал, что они не станут отправлять пули на экспертизу.
Medical examiner said they're not gonna send out for ballistics on the bullets.
Я отправлю ее на экспертизу.
I'll get that to ballistics.