на шаре — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на шаре»
на шаре — ball
Да, эмблема с красной птицей, стоящей на шаре.
Yeah. The logo with the red bird -— standing on a ball.
Простите меня, месье, я устала от ваших штучек. Мне лучше уйти до того, как начнутся танцы на шаре и прочий цирк.
Pardon me, sir, but I've tired of your games... and I prefer to retire before you begin juggling or dancing on a ball.
«мы не живём на шаре, вращающимся вокруг солнца, мы живём на клочке земли на спине огромной черепахи.»
"we don't live on a ball rotating around the sun; we live on a crust of earth on the back of a giant turtle.
Симба! На шар!
Simba, on the ball.
хорошо, эти бороздки на шарах на отправленном тобою фото так что нет доказательств что ими стреляли
Well, there's no striations on the ball bearings in this photo you sent, so there's no evidence that they were shot.
Показать ещё примеры для «ball»...
advertisement
на шаре — balloon
Они так и летели из самой Норвегии на шаре?
Did they fly in the balloon all the way from Norway?
— На шаре?
— In the balloon?
— Экспедиция на шаре?
The balloon expedition?
Я только что прошла по ссылке, где сказано, что тот пацан, который типа улетел на шаре, вырос и стал красавичком.
I had just clicked a link that said Balloon Boy grew up hot.
Говорит, тот парень на шаре был ее отцом.
She said that bloke in the balloon was her father.
Показать ещё примеры для «balloon»...
advertisement
на шаре — for free
Да и чё было не прокатиться до Владикавказа и обратно, на шару? !
And why not ride to Vladikavkaz and back for free?
Не в том случае, если раздаёшь её на шару.
Not when you give them away for free.
Дают тебе пару доз на шару, чтобы ты подсел.
Give you your first few hits for free, get you hooked.
Он не работает на шару.
He doesn't work for free.
Пьешь на шару.
You're drinking for free.
Показать ещё примеры для «for free»...