на чьей ты стороне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на чьей ты стороне»
на чьей ты стороне — whose side are you on
На чьей ты стороне? !
Whose side are you on?
На чьей ты стороне?
Whose side are you on anyway?
И вообще, на чьей ты стороне?
I mean, whose side are you on anyway?
— На чьей ты стороне?
— Whose side are you on?
— На чьей ты стороне, вообще?
— Whose side are you on, man?
Показать ещё примеры для «whose side are you on»...