на что спорим — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на что спорим»

на что споримi bet

На что спорим, сынок?
What do you bet, son?
На что спорим, что это тело загадочного Рассела Уильямса?
What do you bet that that is the body of the mysterious Russell Williams?
На что спорим, мы могли бы продавать такую вывеску по всей Пасадене.
I bet we could sell that sign all over Pasadena.
Он дурак, на что спорим, мама?
I bet you he's real daft, mummy.
Денег одолжить, чтобы было на что спорить?
Sure, you want me to loan you the money so you can make that bet?
Показать ещё примеры для «i bet»...
advertisement

на что споримwhat do you want to bet

На что спорим, этот был парень или муж какой-нибудь бедняжки, которую Басдерик преследовал?
Well, what do you want to bet that the guy was the boyfriend or the husband of some poor woman that Basderic was stalking?
На что спорим?
What do you want to bet?
На что спорим, что они говорят о нас там внизу?
What do you want to bet they're talking about us downstairs?
На что спорим, сейчас встретимся с нашим пропавшим свидетелем.
Julio, what you want to bet We're about to meet our missing witness?
На что спорим?
Want to bet?