на усыновление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на усыновление»

на усыновлениеup for adoption

У меня был ребенок, Ленни, и я отдала его на усыновление.
I had a kid, Lenny, and I gave him up for adoption.
Мы с твоим отцом решили, что для твоего ребёнка лучше всего будет отдать его на усыновление.
Your father and I think the best thing for the child is to give him up for adoption.
Ребёнок был отдан на усыновление... анонимной семье.
The child was given up for adoption... to an anonymous family.
Отдала меня на усыновление.
She put me up for adoption.
Она отдала его на усыновление.
She gave it up for adoption.
Показать ещё примеры для «up for adoption»...
advertisement

на усыновлениеto adopt

А нашего самого младшего, Чжун Мо, увезли за границу на усыновление.
And our youngest, Junmo, was adopted overseas.
И в этой группе есть девочки, которые уже решили отдать ребенка на усыновление.
And there are some girls in the group who have also decided to have their babies be adopted.
Он знает, что ребенка я отдаю на усыновление, он доволен этим.
He knows the baby is being adopted, he's fine with it.
Но даже мы не можем отдать всех детей на усыновление.
But even we can't get every baby adopted.
Она сказала другой паре, что родная мать Фэйт передумала и решила не отдавать её на усыновление.
She told the other couple that Faith's birth mother had changed her mind about having her adopted.
Показать ещё примеры для «to adopt»...
advertisement

на усыновлениеbaby up for adoption

Я, э, отдаю ребёнка на усыновление.
I, um.. Giving the baby up for adoption.
Вы отдали на усыновление ребенка, верно?
You gave a baby up for adoption, correct?
Я думал, Квинн хочет отдать ребёнка на усыновление.
I-I thought quinn wanted to give the baby up for adoption.
Она сказала, что я должна отдать ребёнка на усыновление.
She said I have to give the baby up for adoption.
Ты хочешь отдать ребенка на усыновление?
You want to give the baby up for adoption?
Показать ещё примеры для «baby up for adoption»...
advertisement

на усыновлениеput up for adoption

Отдадут на усыновление, пока мама...
Be put up for adoption while my mom....
Когда я впервые увидел её, у меня было видение, что мы поженимся, и у нас будет так много детей, что половину придется отдать на усыновление.
The first time that I saw her, I had a vision that we would be married, and we would have so many kids that most of them would have to be put up for adoption.
Это меня она отдала на усыновление.
I'm the one she put up for adoption.
31 детей за последний 20 лет были похищены, использовались в качестве лабораторных крыс, а потом отданы на усыновление.
Thirty-one Inuit children over the past 20 years abducted, experimented on like lab rats, and then put up for adoption.
Этого ребёнка нужно отдать на усыновление
The baby should be put up for adoption.
Показать ещё примеры для «put up for adoption»...

на усыновлениеbaby adopted

Все будет в порядке, как только ты наконец поймешь, что решение отдавать ребенка на усыновление или нет — это мое решение.
Everything will be okay. Everything will be fine once you decide that the decision to have the baby adopted or not adopted is my decision.
Если Эми захочет отдать ребенка на усыновление, это ее решение.
If Amy decides she wants the baby adopted,that's her decision.
Я не хочу отдавать ребенка на усыновление.
I don't want the baby adopted.
Он не хочет отдвать ребенка на усыновление.
Doesn't want the baby adopted.
И если я решу отдать ребенка на усыновление, я решу кто станет его родителями, а ты согласишься с этим, потому что поменялась или поменяется не твоя жизнь, а моя.
And if I decide to have the baby adopted, I will decide who the parents should be, and you will go along with that, because it's not your life that has changed or will change,it's my life.
Показать ещё примеры для «baby adopted»...