на среднем западе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на среднем западе»

на среднем западеmidwest

Нет. Зачем же тогда молиться за мир на среднем западе?
Then why are we praying for peace in the Midwest?
Перед тем как здесь основали Спрингфилдский банк, тут находилось Испанское посольство на среднем Западе.
Before this was the Bank of Springfield, this was the Midwest Savings and Loan.
Я всегда хотел дать ему знать что я испытываю к нему, но после того как он вышел,Они перевезли его в лагерь где-то на Среднем Западе.
I always meant to let him know how I felt about him, but after he came out, they shipped him off to a straight camp somewhere in the Midwest.
Национальные СМИ утверждали, что в течение уикэнда, когда у группы Билдерберг была запланирована встреча, у Обамы были намечены выступления в Чикаго и на Среднем Западе.
The national media claimed that during the weekend the Bilderberg Group was scheduled to meet that Obama had speaking engagements set for Chicago and the Midwest.
В маленьком городке на Среднем Западе...
Small town Midwest.
Показать ещё примеры для «midwest»...
advertisement

на среднем западеmiddle

Здесь, на Среднем Западе люди довольно самостоятельные.
Out here in the Middle, people are pretty self-reliant.
Здесь, на Среднем Западе, зимы холодные, и приходиться тепло одеваться.
Out here in the Middle, winters are chilly, and you got to bundle up.
Здесь, на Среднем Западе у всех есть свой герой, но для Сью Хэк был только один герой, превосходивший других.
Out here in the Middle, we all have our heroes, but for Sue Heck, there was one hero more super than all the rest.
Здесь, на Среднем Западе, мы проводим уйму времени занимая наших детей различной деятельностью.
out here in the middle, We spend a lot of time. Running our kids around to lots of activities,
Здесь, на Среднем Западе, единственное, на что ты надеешься, что после долгой, холодной зимы придет весна, наполненная надеждами и возможностями.
(Frankie) Out here in the Middle, one thing you can count on is after a long, cold winter, spring arrives with all its hope and possibilities.
Показать ещё примеры для «middle»...
advertisement

на среднем западеmidwestern

Его интересы на Среднем Западе, да.
His Midwestern concerns, yes.
Она живёт в маленьком городке на Среднем Западе, существующем в её памяти 20-летней давности, где не было ни такси, ни автобусов, ни незнакомцев, которые могли бы её напугать.
SHE LIVES IN THE SMALL MIDWESTERN TOWN OF HER MEMORY 20 YEARS AGO WHERE THERE WEREN'T ANY TAXIS OR BUSES OR STRANGERS TO HARM HER.
о его скромном стиле жизни на среднем западе.
is about his humble midwestern lifestyle.
«Я хочу вернуть Хелену.» Почему бы тебе не вернуться в квартирку на Среднем Западе, Джоэл, и отмечать дни в календаре, пока у тебя не вырастут яйца для передоза.
«I want my Helena back.» Why don't yougo back to your Midwestern duplex, Joel, and mark off the days until you got the balls to take the overdose.
Мы же на Среднем Западе.
That is so Midwestern.
Показать ещё примеры для «midwestern»...