на скотобойне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на скотобойне»

на скотобойнеslaughterhouse

Во время атаки на Бейрут мы были на скотобойне.
During the storming of Beirut we were in the slaughterhouse. Where?
Где? — На скотобойне, в районе свалки. Там где они взяли в плен Палестинцев, пытали их, а потом казнили.
The slaughterhouse, that junk yard where they took the Palestinians, interrogated them, and executed them.
На скотобойне Эббота?
— Abbot slaughterhouse?
На скотобойне?
A slaughterhouse?
Просто, постарайтесь понять, людей везли на скотобойни и вешали на крюки для мяса, живыми.
Because, bear with me, they took people to the slaughterhouse and strung them on meat hooks, still alive.
Показать ещё примеры для «slaughterhouse»...
advertisement

на скотобойнеin an abattoir

Ты пялил его на скотобойне?
You pulled in an abattoir?
Он работал на скотобойне.
He worked in an abattoir.
— Он работал на скотобойне.
— He worked in an abattoir.
Останки были найдены на скотобойне?
The remains were found in an abattoir?
Вам понадобятся бахилы, старший инспектор Бэнкс, там как на скотобойне.
You'll want overshoes, DCI Banks, it's like an abattoir in there.
Показать ещё примеры для «in an abattoir»...