на скотном дворе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на скотном дворе»

на скотном двореstockyards

В таком виде тебе место только на скотном дворе.
You belong in the stockyards looking like that.
Сколько лет прошло... с тех пор, как ты в последний раз размахивал кувалдой на скотном дворе?
How long has it been... since you last swung a killing hammer in the stockyards, though?
Он возил свиней на бойню в Чикаго, на скотный двор.
He used to take the hogs to slaughter in Chicago, where the stockyard was.
Я хочу, чтобы вы вспомнили образование, полученное вами на скотных дворах и бойнях.
I want you to recall your education in stockyards and slaughterhouses.
Всё это не лучший способ управляться на скотном дворе.
It's not a good way to run a stockyard.
Показать ещё примеры для «stockyards»...