на скорости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на скорости»

на скоростиspeed

Для выяснения этого вопроса, она была промотана на скорости, медленнее в 100 раз от нормальной и вдобавок в обратном направлении.
For study purposes all these shots have been slowed down 100 times their original speed, and the action is reversed.
Они свихнутые на скорости, я имею ввиду, реально двинутые.
They were speed crazy, and I do mean crazy.
Энергия равна массе умноженной на скорость света в квадрате.
Energy equals mass times the speed of light squared.
— А как насчёт тряски на скорости?
What about that speed wobble?
Проверки на скорость и выносливость?
Involving speed and endurance?
Показать ещё примеры для «speed»...
advertisement

на скоростиmiles

Погоня на скорости сто километров в час через весь 18-й округ.
A 100 miles an hour chase through the streets of Paris!
То что, собираешься застрелить меня на скорости 80 миль в час?
What, are you gonna shoot me going 80 miles an hour?
Сферический шар летит в твоём направлении на скорости 33 метра в секунду.
A spherical orb hurls towards you at 75 miles per hour.
При вхождение в нижние слои атмосферы на скорости 80 000 км/час он подобен яйцу, разбивающемуся о бетон.
When it smacks into the lower atmosphere, doing about 50,000 miles an hour, it's like an egg smashing on the concrete.
Когда ты мчишься на скорости 225 км/ч, балансируя с помощью колена, мотоцикл буквально засасывает в асфальт.
The physics of doing 140 miles an hour with your knee on the ground, everything's trying to suck itself into the ground.
Показать ещё примеры для «miles»...
advertisement

на скоростиgoing

Оно летело на скорости 5 тысяч километров в час.
It was going about 3,000 miles an hour.
И твой мозг, движущийся на скорости 3.000.000 км/ч.
That brain of yours going 2 million miles an hour.
Уже на скорости 45, мне кажется, что я в гоночной машине.
Going 45 makes me feel like Usain Bolt in a race car.
Меня поражает то, что когда машина так скользит, особенно в этом месте, на скорости примерно в 130 км/ч.
What staggers me about that is, when the car is sliding, particularly going through there, which is about 80mph.
На скорости 35 миль в час каскадер прыгает в пустой бассейн, и ты говоришь ему снять шлем?
The end of the stunt going at 35 miles an hour, jumping into an empty swimming pool, and you told him not to wear a helmet?
Показать ещё примеры для «going»...
advertisement

на скоростиtraveling at

У машины нашей компании на скорости шестьдесят миль в час заклинило задний мост.
A new car built by my company leaves somewhere traveling at 60mph. The rear differential locks up.
Весящий 632 грамма, полный стакан с газировкой, перемещающийся на скорости 212 км/ч, обладает силой в 1663 килограмма.
Weighing in at 632 grams, A full cup of soda traveling at 132 miles per hour Has 3,668 pounds of force.
Тысяча фунтов на скорости 80 миль в час, это уже сила
Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of...
На земле я бы поймал его за две секунды, но здесь, на скорости 800 километров в час, я не могу отследить телефон.
If it was on the ground, I'd catch him in two seconds flat, but up here, traveling at 500 miles an hour, I can't track his phone.
Компьютер в машине показывает, что они ехали на скорости 55 миль в час во время аварии.
The car's internal computer shows it was traveling at 55 miles per hour at the time of the crash.
Показать ещё примеры для «traveling at»...