на скорости — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на скорости»
на скорости — speed
Для выяснения этого вопроса, она была промотана на скорости, медленнее в 100 раз от нормальной и вдобавок в обратном направлении.
For study purposes all these shots have been slowed down 100 times their original speed, and the action is reversed.
Они свихнутые на скорости, я имею ввиду, реально двинутые.
They were speed crazy, and I do mean crazy.
Энергия равна массе умноженной на скорость света в квадрате.
Energy equals mass times the speed of light squared.
— А как насчёт тряски на скорости?
What about that speed wobble?
Проверки на скорость и выносливость?
Involving speed and endurance?
Показать ещё примеры для «speed»...
advertisement
на скорости — miles
Погоня на скорости сто километров в час через весь 18-й округ.
A 100 miles an hour chase through the streets of Paris!
То что, собираешься застрелить меня на скорости 80 миль в час?
What, are you gonna shoot me going 80 miles an hour?
Сферический шар летит в твоём направлении на скорости 33 метра в секунду.
A spherical orb hurls towards you at 75 miles per hour.
При вхождение в нижние слои атмосферы на скорости 80 000 км/час он подобен яйцу, разбивающемуся о бетон.
When it smacks into the lower atmosphere, doing about 50,000 miles an hour, it's like an egg smashing on the concrete.
Когда ты мчишься на скорости 225 км/ч, балансируя с помощью колена, мотоцикл буквально засасывает в асфальт.
The physics of doing 140 miles an hour with your knee on the ground, everything's trying to suck itself into the ground.
Показать ещё примеры для «miles»...
advertisement
на скорости — going
Оно летело на скорости 5 тысяч километров в час.
It was going about 3,000 miles an hour.
И твой мозг, движущийся на скорости 3.000.000 км/ч.
That brain of yours going 2 million miles an hour.
Уже на скорости 45, мне кажется, что я в гоночной машине.
Going 45 makes me feel like Usain Bolt in a race car.
Меня поражает то, что когда машина так скользит, особенно в этом месте, на скорости примерно в 130 км/ч.
What staggers me about that is, when the car is sliding, particularly going through there, which is about 80mph.
На скорости 35 миль в час каскадер прыгает в пустой бассейн, и ты говоришь ему снять шлем?
The end of the stunt going at 35 miles an hour, jumping into an empty swimming pool, and you told him not to wear a helmet?
Показать ещё примеры для «going»...
advertisement
на скорости — traveling at
У машины нашей компании на скорости шестьдесят миль в час заклинило задний мост.
A new car built by my company leaves somewhere traveling at 60mph. The rear differential locks up.
Весящий 632 грамма, полный стакан с газировкой, перемещающийся на скорости 212 км/ч, обладает силой в 1663 килограмма.
Weighing in at 632 grams, A full cup of soda traveling at 132 miles per hour Has 3,668 pounds of force.
Тысяча фунтов на скорости 80 миль в час, это уже сила
Thousand pounds traveling at 80 miles per hour builds up a force of...
На земле я бы поймал его за две секунды, но здесь, на скорости 800 километров в час, я не могу отследить телефон.
If it was on the ground, I'd catch him in two seconds flat, but up here, traveling at 500 miles an hour, I can't track his phone.
Компьютер в машине показывает, что они ехали на скорости 55 миль в час во время аварии.
The car's internal computer shows it was traveling at 55 miles per hour at the time of the crash.
Показать ещё примеры для «traveling at»...