на самом деле нравится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на самом деле нравится»
на самом деле нравится — really like
Мне на самом деле нравится холод.
I really like the cold.
Знаешь, если тебе на самом деле нравится этот парень, ты должна ему позвонить, расскажи ему, что ты чувствуешь.
You know, if you really like this guy, you should call him, Tell him how you feel.
Ты мне на самом деле нравишься, и я просто хочу доказать, что могу быть нормальным.
I really like you and I just wanted to show you that I could be normal.
Думаю, я понимаю потому, что мне на самом деле нравится Сэм.
I think that I understand because I really like Sam.
Мне на самом деле нравится убивать людей.
I really, really like... Killing people.
Показать ещё примеры для «really like»...
advertisement
на самом деле нравится — actually like
Мне на самом деле нравится поиск, исследование.
I actually like the quest, the search.
Это бы что-нибудь изменило, если бы я сказал, что мне на самом деле нравится Вики?
Would it make a difference if I told you I actually like Vicki?
Нет, серьёзно, тебе на самом деле нравятся Трус, Балбес и Бывалый?
Seriously, though, you--you actually like The Three Stooges?
Мне на самом деле нравится та девочка из видео.
I actually like that girl that stood up in that video.
И мне на самом деле нравится тот, кто танцует со мной.
And I actually like who 's dancing with me.
Показать ещё примеры для «actually like»...
advertisement
на самом деле нравится — actually liked
— Да, началось все именно так, но в процессе я понял, что она мне на самом деле нравится.
— It started out that way But then halfway through I realized that I actually liked her.
Но если тебе на самом деле нравилась скука, ты бы выяснил/а это в пятом классе, когда тебе было скучно.
But if you actually liked boring you would have figured that out in fifth grade when you were bored.
Ты слишком боялся заняться тем, что тебе на самом деле нравится, поэтому продолжил семейный бизнес.
You were too afraid to commit to anything that you actually liked, so you just joined the family business.
Тебе следует знать, что ты мне на самом деле нравился, но я люблю Кита.
You should know I actually liked you, but I love Keith.
Вы были первым парнем, которому на самом деле нравилось то, кем я была.
You're the first guy who actually liked me for who I was.
Показать ещё примеры для «actually liked»...