на ранчо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на ранчо»

на ранчоranch

Назовите его! Было бы очень неплохо, если бы ты отвел своего друга в сторонку, чтобы мы смогли проехать на ранчо.
It will be a great convenience if you would remove your friend so that we may proceed to the ranch.
Я все еще очень хочу, чтобы ты поехала со мной на ранчо.
I still wish you was going back to the ranch with me.
На ранчо в Топага Кэньон требуются коневоды.
A ranch in Topanga Canyon needs help with their horses.
Вы отправились к сестре матери, к овцам и лошадям на ранчо в Монтану.
You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And?
Кто-то может остаться, но мы должны вернуться на ранчо.
Someone can stay, be we must get back to the ranch.
Показать ещё примеры для «ranch»...
advertisement

на ранчоdude ranch

Я потерял работу на ранчо и хотел сначала устроиться.
I lost my job at the dude ranch, and I wanted to get my act together first.
— Да. Мне её подарили на ранчо, где я была с моим парнем.
I got it at the dude ranch with my boyfriend.
Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо.
Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch.
А вот тут было так смешно, когда мы ездили на ранчо.
This was hilarious. Bob, we went to this dude ranch.
Мы не поедем в медовый месяц на ранчо на Диком Западе!
No, Castle. We are not having a honeymoon at a dude ranch!
Показать ещё примеры для «dude ranch»...
advertisement

на ранчоback at the ranch

Знаешь, кто я на ранчо?
You know what I am back at the ranch?
Я уезжаю с ковбойшей, пока парень остается на ранчо.
I ride off with the cowgirl, while the boyfriend stays back at the ranch.
Этим кровавым призракам, оставшимся на ранчо?
Those bloody ghosts back at the ranch?
Увидимся на ранчо.
I'll see you back at the ranch.
Я встречусь с тобой на ранчо. Хорошо.
I'll meet you back at the ranch.' OK.
Показать ещё примеры для «back at the ranch»...
advertisement

на ранчоat rancho

Они собирались остановиться на Ранчо Арройо.
They were going to stay at Rancho Arroyo.
Это искусственная яма... яма 232, если быть точным, здесь, на ранчо Арройо Секо.
In fact, it's not actually a lake. It's a man-made pit -— pit 232, to be exact, Here at rancho arroyo seco.
Привет, вы позвонили Шону Чапасу на ранчо Виста Груп.
Hi, you've reached Sean Chapas at Rancho Vista Group.
На ранчо!
Rancho!
На ранчо Гранди? — Да.
Rancho Grande?
Показать ещё примеры для «at rancho»...