на охрану — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на охрану»
на охрану — security
И даже ограбили эльфа на охране.
They even ripped off the security elf.
— Мне очень жаль, но несмотря на то, что магазин на охране, я не могу вас оставить в помещении одного. — Ладно.
The security system's on, ...but I can't leave you alone in the store.
Плохая в том, что он помешан на охране.
The bad news is he's a security nut.
Я только что была на охране, тебя пришёл повидать некто по имени Артур Масьел.
I just came through Security. There's someone here to see you named Arthur Maciel.
Ты же вроде сказал, что он уже был на охране.
I thought that you said he was at security.
Показать ещё примеры для «security»...
advertisement
на охрану — guards
ј затем нападем на охрану с тыла.
Then we infiltrate the guards from the rear.
Был слишком беспечен и нарвался на охрану в доме земельного советника.
I rushed into Lord of Commons' house, but didn't expect the guards there
Упивающиеся нападут на охрану в Атриуме, пока мы с тобой проберемся в кабинет Министра, и останется лишь применить смертельное заклинание, и тогда весь волшебный мир будет наш!
The statues will occupy the guards in the main lobby while you and I sneak into the Minister's office where you will be one Killing Curse away from complete control of the entire Wizarding world!
Или вы согласитесь на охрану, или отправитесь в камеру вместе с мистером Баллардом.
You can either have a guard, or you can share a cell with Mr. Ballard.
него астма, а его ставят на охрану?
He's got asthma, and they make him a guard?
Показать ещё примеры для «guards»...