на обломках — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на обломках»

на обломкахat the wreckage

И ещё... мы как-то можем взглянуть на обломки?
And huh... any way we can take a look at the wreckage?
Ее любовная лодка разбилась, только не о быт, а об тебя, и теперь все пялятся на обломки.
She's a human traffic accident and everybody's looking at the wreckage.
Я смотрю сейчас на обломки по ТВ.
I'm looking at the wreckage on the TV right now.
Мы с Бобби работаем на организацию, построенную на обломках того, что оставил Фьюри.
Bobbi and I work for an organization that came out of the wreckage from what Fury left.
Но сейчас, мы с Бобби работаем на организацию, которая была построена на обломках того, что осталось от Фьюри.
But now Bobbi and I work for an organization, an outlier that came out of the wreckage from what Fury left.
Показать ещё примеры для «at the wreckage»...