на могилу неизвестного солдата — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на могилу неизвестного солдата»
на могилу неизвестного солдата — on the tomb of the unknown soldier
Президент Эйзенхауэр, и генерал де Голль возложат венок на Могилу Неизвестного Солдата.
Eisenhower, with Gen. de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier.
В один прекрасный день, в 7 часов утра, полицейский обнаруживает глубоко спящего мертвецки пьяного молодого человека, лежащего на Могиле Неизвестного Солдата.
One day, at 7:00 in the morning, a policeman finds, sleeping the sleep of the dead drunk, a young man lying on the Tomb of the Unknown Soldier.
Эта — на могиле неизвестного солдата.
Here, at the tomb of the unknown soldier.
на могилу неизвестного солдата — другие примеры
Легче помочиться на могилу неизвестного солдата, чем подвергать перекрестному допросу.
You'd be better off pissing on the Tomb of the Unknown Soldier... than trying to cross-examine him.
Завтра возложим его на могилу Неизвестного солдата.
Tomorrow we'll put it on the Grave of the Unknown Soldier.