на меня стошнило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на меня стошнило»
на меня стошнило — threw up on me
— Потом Варлу на меня стошнило, так что...
— Then Varla threw up on me, so...
А ребёнка с отцом на меня стошнило.
A child and his father threw up on me.
Чтобы тебя снова на меня стошнило?
Why, so you can throw up on me again?
Ну и я отмазывался так, как бармен научил. Мол, мужика, который рядом сидел, на меня стошнило и он из чувства вины аж двадцатку на химчистку дал.
I say what the bartender told me to say, that the guy next to me threw up on me and he felt so bad he gave me $20 to get the jacket clean.
на меня стошнило — другие примеры
Вот почему тебя на меня стошнило!
That's why you got sick on me!
Да, кое-кого из детей уже на меня стошнило.
Yeah, some kid already puked on me.
Его на меня стошнило.
He vomited on me.
Эллу опять на меня стошнило.
Ella was sick on me, again.