на коньках — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на коньках»

«На коньках» на английский язык переводится как «on ice skates».

Варианты перевода словосочетания «на коньках»

на конькахice skating

— Хочешь покататься на коньках в обеденный перерыв?
— You want to go ice skating at lunchtime?
Я думаю что мы должны покататься на коньках.
I think that we should all go ice skating.
Холод, но не снег. Кататься на санках, или на коньках, играть в снежки.
— Sleigh rides, ice skating, snowball fights...
Например... на коньках катается.
Like... ice skating.
Так или иначе, в моем сне, мы катались на коньках — только ты и я.
So anyway, in the dream, you and I were ice skating, just the two of us.
Показать ещё примеры для «ice skating»...
advertisement

на конькахskating

Родители все время ругались, катание на коньках было спасением от этого.
My parents were fighting all the time and skating was an escape.
Она была в Центре Рокфеллера, каталась на коньках со своим мужем.
She was at Rockefeller Center, skating with her husband.
Помнишь, со льдом и катанием на коньках?
Remember, with the ice and skating?
Мало-помалу, с любовью и поддержкой, она сделала катание на коньках для Стэна забавой.
Little by little, with love and support. she made skating fun for Stan.
Никлас с Додде катаются на коньках вместе.
Niklas does long-distance skating with Dodde.
Показать ещё примеры для «skating»...
advertisement

на конькахice-skating

Я могу играть в футбол, или даже баскетбол или покататься на коньках на пруду.
Like kicking footballs, playing basketball going ice-skating, tumbling walking.
Я получала гиппопотамов на коньках, гиппопотамов с хула-хупом.
I got ice-skating hippos and hula-hooping hippos.
— Энджел, катающийся на коньках?
— Angel ice-skating?
В смысле, я неплохо покатался на коньках.
I mean, I had fun ice-skating.
Эй, Джо, хочешь посмотреть фотографии меня и Моны, катающихся на коньках?
Hey, Joey, want to check out pictures of me and Mona ice-skating?
Показать ещё примеры для «ice-skating»...
advertisement

на конькахice-skate

Могу я спросить, почему же для катания на коньках в Техасе Ты выбрал день, когда там разразилась сильнейшая гроза?
Why the urge to ice-skate in Texas during one of the worst thunderstorms in recent memory?
Так вы... катаетесь на коньках?
So you... ice-Skate?
Да, но ты на коньках катаешься.
Yes, but you ice-skate.
Роман даже не знает, как кататься на коньках.
(Speaks french) roman does not even know how to ice-Skate.
— Ты тайно в течении прошлых 20 зим катался на коньках?
— You,ve been sneaking out for the last 20 winters to ice-skate?
Показать ещё примеры для «ice-skate»...