на кой хрен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на кой хрен»

на кой хренwhat the fuck

На кой хрен они тебе?
What the fuck you need this for?
На кой хрен это тебе?
What the fuck you gettin' at?
Если меня спросят, почему я шёл по улице и никого не трогал, я скажу: "На кой хрен вам это надо?
If they ask me why I was walking down a public street, minding my own business, I'm just gonna say, "What the fuck are you asking me that for?
На кой хрен мне тратить время, чтобы заучивать эту чушь?
I'm not gonna waste my fucking time learning it.
— И на кой хрен ему Китай?
What the fuck does he want with China?
Показать ещё примеры для «what the fuck»...
advertisement

на кой хренwhat the hell

На кой хрен надо было так делать?
What happened? What the hell did you do that for?
на кой хрен я здесь.
— me what the hell I'm here for.
Кригера. На кой хрен нужно зеркало?
What the hell was the mirror for?
Ну, а на кой хрен она тебе нужна?
Well, what the hell does she have to do with anything?
Но если меня не будут читать через сто лет, то на кой хрен тогда вообще писать?
But if no one is going to read me in one hundred years, why the hell should I write at all?