на заре — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на заре»

«На заре» на английский язык переводится как «at dawn» или «in the early morning».

Варианты перевода словосочетания «на заре»

на зареat dawn

Виктор всегда встаёт на заре.
Victor always rises at dawn.
Шевалье де Дансени будет ждать Вас завтра на заре в этом месте!
Chevalier de Danceny expects you at dawn tomorrow at this location.
На заре мерцающий горизонт затягивается красным.
At dawn, it leans all red on the shimmering horizon.
Нет ничего здоровее, как просыпаться на заре.
Nothing is healthier as waking at dawn.
Нападаем на заре.
We attack at dawn.
Показать ещё примеры для «at dawn»...
advertisement

на зареearly in

Да, на заре моей карьеры.
Yeah, early in my career.
На заре своей карьеры Келлер проворачивал дело на троих.
Early in his career, Keller pulled a 3-man job.
Это было на заре Интернета, до брандмауэров и шифрования...
This was early Internet-— before firewalls and encryption...
Помню, на заре своей карьеры работуарпий
I remember early on in my career working on the first Harpy mini-series.
«»На заре двадцать первого века никто бы не поверил,.. ...что наш мир стал объектом наблюдения созданий, более развитых, чем человек.
No one would have believed in the early years of the 21st century that our world was being watched by intelligences greater than our own.
Показать ещё примеры для «early in»...
advertisement

на зареat the crack of dawn

Я хочу, что бы все встали на заре.
I want everybody up at the crack of dawn.
Я выхожу на заре, на разведку.
I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre.
— Я выхожу на заре.
— I'm out at the crack of dawn.
Ты будешь спасть здесь, рядом со мной, потому как мы будем вставать на заре каждый день, чтобы следить за здоровьем и комфортом Буцефала.
You'll be sleeping here, right next to me. For we'll be up at the crack of dawn every day to see to Bucephalus' health and comfort.
Да, на заре, очень рано.
Yeah, crack of dawn, definitely very early.