на дне реки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на дне реки»
на дне реки — at the bottom of the river
Я видел его на дне реки.
I saw it at the bottom of the river.
— Два дня назад пропал мой босс. А в нашем городе это значит, что, возможно, пора искать на дне реки.
— My boss has been missing for days which means I should probably start by looking at the bottom of the river.
Когда они нашли её тело на дне реки, на ней была та же куртка... что и когда она уходила.
When they found her body at the bottom of the river, she was still wearing the same jacket... When she left.
Наверное, на дне реки.
Probably at the bottom of the river.
Боже, я думал, он кормит рыб на дне реки.
Christ, I thought he was at the bottom of the river.
Показать ещё примеры для «at the bottom of the river»...