на десерт — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «на десерт»

На английский язык «на десерт» переводится как «for dessert».

Варианты перевода словосочетания «на десерт»

на десертfor dessert

Хочешь суфле на десерт?
Would you like a soufflé for dessert?
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Кстати, что у нас на десерт?
By the way, what are we having for dessert?
Сначала взгляни, что я привез на десерт.
Just wait till you see what I brought for dessert.
На десерт будет шампанское с фруктами.
For dessert, there will be champagne and fruit.
Показать ещё примеры для «for dessert»...
advertisement

на десертfor last

Сладкое на десерт.
Best for last.
Самое сладкое — на десерт.
Saved the best for last.
— Оставим Ивко на десерт.
— We save Ivko for last.
Хорошо, я оставил самое лучшее на десерт.
All right, I saved the best for last.
А тебя, Мария, он приберег на десерт.
And you, Maria-— he saved you for last.
Показать ещё примеры для «for last»...
advertisement

на десертfor desert

Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert?
А на десерт они отправили меня косить траву.
And for desert she sent me out to pick some grass.
Мы с Джонни кое-что принесли на десерт.
Jonni and I brought something for desert.
Эм, Хэнк и Мари уже едут, жареная курица с картошкой на ужин, шоколадный мусс на десерт, и шоколадный торт, как ты просил.
Um, Hank and Marie are on their way, roast chicken and potatoes for dinner, rocky road for desert, and, uh, chocolate cake, as requested.
Да, я вот взял на десерт...
YEAH, I PICKED THESE UP FOR DESERT.
Показать ещё примеры для «for desert»...
advertisement

на десертfor pudding

Обязательно оставайтесь на десерт.
Make sure you stay for pudding.
— А что на десерт?
— What's for pudding?
— За отгадку, что на десерт, приз не предусмотрен!
— No prizes for guessing what's for pudding!
Никогда нельзя верить человеку, который на десерт пьет кровь.
Never trust a man who eats blood pudding.
Неважно что было на десерт.
Doesn't matter what pudding it was.
Показать ещё примеры для «for pudding»...