на грузовом судне — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на грузовом судне»

на грузовом суднеon a freighter

Он может отправить тебя на грузовом судне.
He can get you on a freighter.
Я нашел работу на грузовом судне.
I found work on a freighter.
Они были на грузовом судне, шедшем в Лондон.
They were on a freighter, bound for London.
Его друг Шейн МакНамара сказал нам, что Джош пробрался в страну на грузовом судне несколько месяцев назад.
His friend Shane McNamara told us that Josh snuck back into the country a few months ago on a freighter.
Я была на грузовом судне во время атаки.
— l was on a freighter.
Показать ещё примеры для «on a freighter»...
advertisement

на грузовом суднеcargo ship

Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы.
You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba.
Ты поплывешь на грузовом судне под Голландским флагом.
You will be leaving on a cargo ship under a Dutch flag.
Он уплывает на грузовом судне.
He's leaving on a cargo ship.
Я могу сесть на грузовое судно, направляющееся в Азию...
I can catch a cargo ship to Asia...
Если вам нужно по-тихому покинуть страну, один из лучших способов это наняться на грузовое судно.
If you need to leave the country quietly, one of the best methods is getting hired onto the crew of a cargo ship.
Показать ещё примеры для «cargo ship»...