на грани краха — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на грани краха»
на грани краха — on the verge of collapse
Ваши люди в панике и ваша страна на грани краха.
Your people are panicked. Your country is on the verge of collapse.
Камелот на грани краха.
Camelot is on the verge of collapse.
Из-за невыгодных инвестиций он на грани краха.
Terrible. Several bad investments have him on the verge of collapse.
Ты приходишь и в очередной раз взрываешь всё, что итак на грани краха.
You come blowing into town on the verge of collapse yet again, by the way.
Мэйпл был на грани краха.
Maple was on the verge of collapse.
Показать ещё примеры для «on the verge of collapse»...