на глазах у детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на глазах у детей»

на глазах у детейin front of the children

Можешь меня убить на глазах у детей.
Kill me in front of the children.
Думали, что-то спрятано за полками... Потому раскидали все его книги... А потом связали его прямо на глазах у детей.
They thought something might be hidden behind the shelves... so they threw his books everywhere... and tied his hands right in front of the children.
Приехала полиция и увела его на глазах у детей.
The police came and dragged him away, in front of the children.
Прямо на глазах у детей!
In front of the children!
Они забрали его прямо на глазах у детей...
They took him away right in front of the children...
Показать ещё примеры для «in front of the children»...
advertisement

на глазах у детейin front of the kids

Мои родители пытались не спорить на глазах у детей. Поэтому вместо этого, они строили разные выражения лиц.
My parents tried not argue in front of the kids, so instead, they just made faces.
Просто быть рядом на глазах у детей.
Just being around each other in front of the kids.
На глазах у детей?
In front of the kids?
Как насчёт никакого насилия на глазах у детей?
How about no more violence in front of the kids?
Да, да, на глазах у детей, но ты же сама продолжаешь поднимать эту тему с ребёнком снова и снова!
Right, in front of the kids. It's just, you... All you're doing is bringing up this baby thing over and over.
Показать ещё примеры для «in front of the kids»...