на военной базе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на военной базе»

на военной базеon a military base

Певец и танцор, воспитанный на военной базе.
A song and dance man raised on a military base.
Ни одно из этих исчезновений не произошло на военной базе.
None of these disappearances occurred on a military base.
Майор, мой отец 25 лет прослужил в ВВС, я родилась на военной базе.
Major, my father was an Air Force officer for 25 years, and I was born on a military base.
А я проводила лето на военной базе.
I spent summers on a military base.
Первая игра была на военной базе.
First game was on a military base.
Показать ещё примеры для «on a military base»...
advertisement

на военной базеon an army base

На военную базу с вертолетами и полевым госпиталем.
An army base with helicopters and a field hospital.
Жизнь на военной базе казалась вам скучной?
Did you find the army base boring?
Вы хотите совершить набег на военную базу?
You want us to raid an army base?
На военной базе...
The army base...
Мой звёздный игрок Дуайт живёт с нами с тех пор, как его отца перевели на военную базу во Флориду.
My star player Dwight has been living with us ever since his father was transferred to an army base in Florida.
Показать ещё примеры для «on an army base»...
advertisement

на военной базеat the base

Он был хирургом на военной базе в Басре.
He was a surgeon at the base in Basra.
Генерал Саид будет инструктировать солдат на военной базе сегодня утром.
General Sayid is briefing his soldiers later this morning at the base.
Но у тебя же встреча на военной базе.
Your meeting at the base.
Не летают? Единственные самолёты которые летают в Афганистан находятся на военной базе
The only planes going to Afghanistan are the military planes over at the base.
Похоже, за мной не следят, поэтому я поеду на военную базу и передам кейс своему приятелю.
Looks like I'm free and clear, so I'm heading over there now to drop this baby off with my buddy at the base.
Показать ещё примеры для «at the base»...