на важной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «на важной»
на важной — on an important
Ну, я поехала на важную встречу, о которой говорила тебе утром. По поводу дизайна автомобиля.
I had that meeting I mentioned earlier about the important car project.
Сегодня у нас особое шоу, на важную тему:
We have a special show today... about an important topic:
Ну да, я знаю, мы на важном задании.
Yeah, I know, 'cause we're important.
Обязательно, но сейчас мне пора на важную встречу.
— Me too, but I'm going to an important meeting.
"Когда вице трёт правое ухо, помощник говорит ей, что она должна ответить на важный звонок.
«When the VP rubs her right ear, an aide will tell her »she has an important call that she must take.
Показать ещё примеры для «on an important»...
advertisement
на важной — for the big
Мне удалось пробить тебя на важную встречу в МИДе.
I have managed to get you into the big Foreign Office meeting this afternoon.
Подпись на важном контракте, кольцо на пальце любимой, и мечты, которые всегда становятся реальностью.
The big contract signed, the ring on a sweetheart's finger, and dreams that always come true.
Есть планы на важный день?
Any plans for the big day?
Ты опаздываешь на важную встречу.
Now, let's say you're late for the big meeting.
Здесь в Вастреле, мы сосредоточены на важных вещах...
Here at Vastrel, we focus on the big things...
Показать ещё примеры для «for the big»...