на бульваре — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на бульваре»

на бульвареon the boulevard

Помните тот инцидент на бульваре Вольтера?
Remember that little matter on the Boulevard Voltaire?
На бульвар!
On the boulevard.
Хорошо, жду тебя на бульваре.
Well, waiting for you on the boulevard.
— В автосалоне на бульваре Гувьон.
— The showroom on the Boulevard Gouvion.
В таком виде тебе сейчас на бульваре делать нечего, как и раньше.
You sure don't fit in on the boulevard, not that you ever did.
Показать ещё примеры для «on the boulevard»...
advertisement

на бульвареon sunset boulevard

После этого, целая армия косметологов наполнила дом на бульваре Сансет.
After that, an army of beauty experts invaded her house on Sunset Boulevard.
Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.
A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard...
После всех серьезных бесед и страстных мгновенний это конец здесь, в диетическом ресторане на бульваре Сансет.
After all the serious talks and passionate moments... that it ends here, in a health food restaurant on Sunset Boulevard.
Работаю в картинной галерее на Бульваре Сансет.
I work in an art gallery on Sunset Boulevard.
В мотель на бульваре Сансет, говорят, симпатичная улочка.
A motel on Sunset Boulevard... I hear thats a pretty great street.
Показать ещё примеры для «on sunset boulevard»...
advertisement

на бульвареon the parkway

Тони и Лу пошли, чтобы увидеться с парой албанцев внизу у бензоколонки на бульваре поставить их на место, так?
Tony and Lou went to see a couple of the Albanians ... down at the gas station on the parkway ... to set 'em straight, right?
Всеобщий розыск, а он все еще на бульваре?
The whole grid, he's still on the Parkway?
Машину Керси только что засекла полиция штата на бульваре Вашингтона.
Kersey's car just got spotted by state police on the G.W. Parkway.
Вы должны были ждать на бульваре, детективы.
You should have taken the parkway, detectives.
Они смотрели матч на бульваре.
They watched the match at the Parkway.