на большой скорости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на большой скорости»

на большой скоростиat high speed

Сейчас 58 лодок с ядерными боеголовками идут на большой скорости в Атлантике.
There are now some 58 nuclear submarines headed at high speed into the Atlantic.
В ранней молодости этот механизм работает не как часы, а как заводная игрушка,.. которая носится по полу беспорядочно на большой скорости,.. меняя направление только тогда, когда натыкается на препятствие.
In the very young, this mechanism acts less like a clock and more like a mechanical toy which runs randomly around at high speed, only changing direction when it bumps into an obstacle.
На большой скорости сюда приближаются 3 вертолёта без опознавательных знаков.
There are 3 choppers with no IFF signal approaching at high speed.
Когда мы открываем клапан, весь воздух выходит на большой скорости прямо в дуло.
Now, when we open that valve, All that air comes out at high speed, Heads straight down the barrel.
В конечном итоге, если вы знаете, куда едет ваша цель прямое попадание в мотор автомобиля, едущего на большой скорости остановит его практически на месте.
Finally, if you know where the target vehicle is headed, a directional blast that can launch a projectile into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks.
Показать ещё примеры для «at high speed»...
advertisement

на большой скоростиat speed

На большой скорости.
At speed.
Приблежаются на большой скорости.
Bikes, travelling at speed.
Парень выехал из-за угла на большой скорости.
A guy came speeding around the corner.
Я неслась на большой скорости.
I was speeding.
Потому что вчера я запрыгнул на поезд на большой скорости, обезвредил психопата с огнеметом и все это еще до завтрака. — Да.
'Cause yesterday, I jumped on a speeding train, took out a psychopath with a flamethrower, and that was all before breakfast.
Показать ещё примеры для «at speed»...
advertisement

на большой скоростиhigh-speed

Судя по виду повреждений, это было столкновение на большой скорости.
From the look of the damage it must have been a high-speed impact.
Выкинули тело на большой скорости?
High-speed body dump?
Но возможно позже ты сможешь понаблюдать за этой малышкой во время погони на большой скорости.
Hey, but later maybe we can see how this baby does in a high-speed pursuit, huh?
Как правило, подобное повреждение происходит самостоятельно при авариях на большой скорости или падениях от большой высоты.
Typically, these kind of injuries present themselves in high-speed car crashes or falls from a great height.
Уходил от преследования на большой скорости, съехал в кювет, а потом, когда копы наконец с ним поравнялись, убил себя.
Got into a high-speed chase, ditched his car and then, when the cops finally caught up with him, he'd offed himself.
Показать ещё примеры для «high-speed»...