на болтовню — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на болтовню»

на болтовнюto talk

— Так и будем стоять здесь, и тратить время на болтовню?
— You really wanna stand here, wasting time, talking about everything we know?
Бог знает, сколько времени я потратил на болтовню, написания дневников, рисования этих треклятых картин моего эмоционального состояния.
God knows how long I've spent talking about it, writing diaries, drawing bloody pictures of my emotional state.
И если позволишь, я лучше потрачу его не просто на болтовню.
So if it's OK, I'd rather not spend it just talking.
Послушай, мне нужно отдохнуть, потому что я сегодня снова встречаюсь с Дарио, и мы не будем тратить время на болтовню.
I don't know. Look, I need to get some rest 'cause I'm seeing dario again tonight, And this time, we won't be talking.
Довольно с нас этих безумных учёных тратящих деньги на болтовню с Марсианами.
Enough with the crazy scientists spending all this money trying to talk to Martians.
Показать ещё примеры для «to talk»...
advertisement

на болтовнюto chat

Нет времени на болтовню, мам.
No time to chat, Mum.
У Леонарда нет времени на болтовню, он должен проверить почту.
Leonard doesn't have time to chat, he has to get the mail.
У меня нет времени на болтовню.
I don't got time to chat.
— Нет времени на болтовню, Скип!
— No time for chat, Skip!
— Нет времени на болтовню, Скип
— No time for chat, Skip!
Показать ещё примеры для «to chat»...