наш последний вечер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наш последний вечер»

наш последний вечерour last night

Кроме того, это наш последний вечер.
Besides, this is our last night.
Чтобы отпраздновать наш последний вечер на корабле.
To celebrate our last night on the ship.
Слушай, у меня идея, что мы можем поделать в наш последний вечер.
I had an idea for what to do on our last night.
Мне хотелось, чтобы в наш последний вечер мы получили как можно больше впечатлений.
I wanted us to pack as many different experiences as we could into our last night.
Поэтому я думаю, что нужно станцевать наш первый танец в наш последний вечер.
So I think, we should have our first dance, on our last night.
Показать ещё примеры для «our last night»...
advertisement

наш последний вечерour last evening

Я хотела быть такой красивой в наш последний вечер, а выгляжу просто ужасно!
This is our last evening and I wanted to look so pretty and I look just awful.
Это был наш последний вечер вместе.
It was our last evening together.
Помнишь, как заходящее солнце осветило наш последний вечер? Совершенно так же, как сегодня.
Do you remember how the sun came out on our last evening just as it has done today?
Ты помнишь наш последний вечер в Берлине?
Do you remember our last evening in Berlin?
Он дал мне их в наш последний вечер вместе.
He gave me those on our last evening together.
Показать ещё примеры для «our last evening»...