нашли свидетеля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нашли свидетеля»

нашли свидетеляfound a witness

Кстати, мне кажется, я нашел свидетеля.
Oh, I think I found a witness.
Мы нашли свидетеля с иммиграционными проблемами.
We found a witness with immigration problems.
Ладно. Что если б я сказала тебе, что нашла свидетеля?
Okay, well, what if I told you I found a witness?
Они нашли свидетеля.
They found a witness.
Нашел свидетеля?
You really found a witness?
Показать ещё примеры для «found a witness»...
advertisement

нашли свидетеляwitness

Сержант Таггерт, возможно, нашел свидетеля.
Hey, sergeant taggert may have a witness.
Они нашли свидетеля, показания которого навредили бы Биллу, навредили бы Вирджинии...
A witness was gonna come forward.
И не в одном! Когда найдёте свидетеля или хотя бы одного из убитых, кто, по мнению присяжных, не заслуживает смерти, позвоните мне.
Oh, sure, when you come up with a witness with the balls to actually testify... or a dead body in a strip club who a jury doesn't think deserves killing... we'll trade phone calls.
Нам позарез нужно, чтобы Касл нашел свидетеля.
What we really need is Castle's witness.
По результатам опроса мы не нашли свидетелей похищения.
Our canvass didn't turn up a single witness to the abduction.
Показать ещё примеры для «witness»...
advertisement

нашли свидетеляgot a witness

При опросе нашли свидетеля.
Well, we just got a witness off the canvass.
Ладно, я нашел свидетеля
The good news is I got a witness.
— Копы утверждают, что нашли свидетеля убийства Банки.
Well, the police think they got a witness for Bunkie's murder.
Но мои руки связаны, пока я не найду свидетеля.
But my hands are tied until I get a witness.
Мы должны найти свидетеля раньше русских.
We got to get to this witness before the Russians do.
Показать ещё примеры для «got a witness»...
advertisement

нашли свидетеляto find

Но я не смог найти свидетеля, готового подтвердить это.
But I haven't been able to find anyone from the event that can verify that.
Не могла найти свидетеля того, как Чарльз Баскервилль бегал по лесу?
Were you not able to find the man who witnessed Charles Baskerville's run through the woods?
У нас ушла вся ночь, но, возможно, мы нашли свидетеля нашего упавшего человека
It took all night to untangle, but we may have found someone. Who witnessed our man who fell to earth.
— Я нашла свидетеля. — Что ты сделала?
I have found a witness.You've done what?
Именно. Мы пока не нашли свидетелей, видевших Ашера поблизости,
We haven't been able to find anyone yet who saw Ascher in the neighborhood, but, of course, it's early days.