начнётся гонка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начнётся гонка»

начнётся гонкаrace starts

Просто хочу быть готов, когда начнется гонка.
I'm just ready when the race starts.
Когда начнётся гонка и все борты взлетят, возникнет турбулентность, подобная той, с которой мы столкнулись в Битве за небо.
When the race starts and all those planes take off, it'll stir up a bunch of swirlies just like the Wrenches ran into in the Battle of Airway.
Чувак, когда начнется гонка?
Dude, when's the race starting?
advertisement

начнётся гонкаrace

Похоже, началась гонка, у кого более надёжные сведения, и кому я предоставлю честь сдать Бобби Аксельрода.
So it looks like the race is on to see who's got the stronger information to see who's got the stronger information and who I'm gonna let take the credit for flipping on Bobby Axelrod.
В это время я стартую на Porsche... по земле в миле от финиша и начнется гонка.
At the same time, I'll release the Porsche... from a mile away in this direction and the race will be on.
Началась гонка за должность главного ординатора?
The race for chief resident is on?
advertisement

начнётся гонкаrace will begin

Точно... и вы, и китайцы будут знать имя агента, которому сообщение предназначалось, и начнётся гонка.
Exactly -— both you and the Chinese will know the name of the agent for which the message was intended, and the race begins.
Мы выпустим 10 тысяч голубей когда начнётся гонка на колесницах и лучшие наездники приведут толпу в восторг.
We will set free 10.000 pigeons then the chariot race will begin and the best equestrians will delight crowd.
advertisement

начнётся гонка — другие примеры

Извини, дружище, к двадцать третьему мне нужно в Бонневиль. Начнутся гонки, и меня ждёт трасса!
Sorry, mate, I've got to get to Bonneville by the 23rd... thats when speed week starts and you know, gotta hit the road.
Потом начнется гонка.
After that, there will be competition.
В начале гонки вертолет отпустит Жука. и начнётся гонка к клетчатому флагу.
At the start of the race, the helicopter will release the Beetle and it'll begin its race towards the chequered flag.
Началась гонка вооружений. В ней Советы получали преимущество.
An arms race ensued... where Soviets gained advantage, posed the threat of another World War.
Я тот, кого они забрали назад, сняли до того, как началась гонка.
I'm the one they take out back and shoot before the race even starts.
Показать ещё примеры...